http://www.telegraph.co.uk/finance/budget/8923191/Autumn-Statement-2011-George-Osbornes-speech.html
It mostly is saying that there is a problem financially in Europe and it is likely to affect Britain and we should be doing something about it. It makes use of vague as well as complicated language. Things like "chronic lack of confidence in the ability of countries to deal with their debts" or "By matching our determination on the deficit with an active enterprise policy for business and with lasting investment in our infrastructure and education, so that Britain can pay its way in the future" show us the overly complicated language Osborne uses for no apparent reason, which contain little in the way of facts. The language is supposed to influence one's lack of understanding in confusing them to a point where they think it is all much more complicated than it really is and then giving up and leaving it all to others.
I think it's interesting how Chancellor Osborne also uses an element of alliteration with 'chronic lack of conficence' and 'deal with debts' while also using euphemisms to make things sound better, while literally sounding better to them.
ReplyDeleteIn short, it appears that politicans and people in general try to use many strategies at the same time to convince people to support them, without really saying anything.